Pse Shqiponja U Quajt Shqiponja

Përmbajtje:

Pse Shqiponja U Quajt Shqiponja
Pse Shqiponja U Quajt Shqiponja

Video: Pse Shqiponja U Quajt Shqiponja

Video: Pse Shqiponja U Quajt Shqiponja
Video: Legjenda qe fshihet pas emrit Shqipëri. 2024, Prill
Anonim

Origjina e saktë e emrit të qytetit të Oryol është e panjohur, por ka të paktën dy hipoteza interesante. Nëse ndonjë prej tyre është i vërtetë është e panjohur. Por ato janë mjaft të bukura.

Pamja e lumit Orlik
Pamja e lumit Orlik

Udhëzimet

Hapi 1

Nisma për të krijuar një qytet që nuk kishte marrë ende një emër në 1566 u paraqit nga Car Ivan i Tmerrshëm, i cili qeverisi në atë kohë. Vetë emri "qytet" vjen nga mbiemri "i rrethuar", dhe më pas ky term u kuptua fjalë për fjalë, duke rrethuar qytete nga të gjitha anët me mure të fortesës. Ishte e mundur të merrej qyteti vetëm "horizontalisht", sepse aviacioni nuk ekzistonte dhe muret dolën të ishin një mbrojtje shumë e besueshme. Ato ishin ndërtuar nga materiale të ndryshme, dhe në këtë rast u vendos që t'i bënte lis, për fat të mirë, kishte mjaft pemë të specieve përkatëse afër.

Hapi 2

Epo, atje ku ka pemë, ka zogj. Ata pa dëshirë largohen nga vendet e tyre të okupuara, por nëse pemët priten, edhe zogjtë e mëdhenj duhet të largohen. Sipas hipotezës së parë, njëri prej tyre doli të ishte një shqiponjë e pashme. Disa prej drurëve të drurit e quanin gjysëm shaka atë pronarin e vendit ku u ndërtua qyteti. Mbreti, i cili ishte i pranishëm, e pëlqeu këtë thënie dhe vendosi ta quajë qytetin me emrin e zogut. Kështu që u shfaq një toponim i ri - "Shqiponja".

Hapi 3

Sipas hipotezës së dytë, qyteti është emëruar pas lumit në të cilin është bazuar. Në burime të ndryshme, ajo quhet Eagle, Orley, Orel dhe kur ata filluan të ndërtonin qytetin, ajo tashmë mbante këto toponime. Vetëm në 1784, më shumë se dy shekuj pas themelimit të qytetit, ai mori emrin e tij modern - Orlik.

Hapi 4

Origjina e vetë emrit të lumit gjithashtu nuk dihet saktësisht, por ekspertët e lidhin atë me fjalën tartare "op", e cila mund të përkthehet në rusisht si "hendek" (në tatarishten moderne, "hendek" - "ozyn chokyr") Epo, "yol" (në tatarishten moderne - "yul", e cila është shumë e ngjashme, ekziston edhe një sinonim - "kyimmәt") përkthehet nga e njëjta gjuhë tatarisht si "rrugë".

Hapi 5

Dhe nëse kombinoni këto dy fjalë, nuk merrni aspak një "rrugë hendeku", por "një rrugë që kalon hendekun, pingul me të". Emri modern i lumit - Orlik - ka gjithashtu një origjinë tatar. Do të thotë "një objekt i përshtatshëm për ndërtimin e një hendeku, ndryshimi në një hendek". Dhe lumi i përshtatet mjaft mirë këtij përkufizimi.

Recommended: