Kur U Shfaq Vallja E Marinarit "syri I Demit"

Përmbajtje:

Kur U Shfaq Vallja E Marinarit "syri I Demit"
Kur U Shfaq Vallja E Marinarit "syri I Demit"

Video: Kur U Shfaq Vallja E Marinarit "syri I Demit"

Video: Kur U Shfaq Vallja E Marinarit
Video: Ditë e përkryer në Toronto, Kanada! | Gjërat për të bërë me 24 orë në qendër të Torontos në dimër 2024, Prill
Anonim

"Eh, syri i demit, por atje ku rrotullohesh, futesh në gojën time - nuk do të kthehesh më!" Fjalët mund të jenë të ndryshme, por melodia është gjithmonë e njohur, si vetë vallja, e njohur si "Molla". Një "kartë vizite" e vërtetë e flotës ruse!

Imazh
Imazh

I gjithë karakteri i vallëzimit thekson origjinën e saj detare. Së pari, lëvizjet e vallëzimit janë tipike mashkullore, të dizajnuara për të demonstruar jo hirin, por forcën. Së dyti, këto lëvizje përfshijnë vallëzim në një hapësirë të kufizuar: krahët janë palosur në gjoks, bust është drejtuar, këmbët bëjnë lëvizje në një vend. Easyshtë e lehtë të imagjinohet se marinarët mund të argëtohen me një kërcim të tillë në një moment pushimi dhe kështu lindi një tjetër tipar karakteristik i vallëzimit: dy valltarë demonstrojnë dhe përsërisin lëvizje të caktuara njëri pas tjetrit.

Paraardhësi anglez "Apple"

Origjinat e kësaj vallëzimi mund të gjenden në Angli. Një vallëzim popullor me ritëm sinkopati të gypave ekziston këtu që nga shekulli i 15-të. Emri aludon në ato instrumente, nën shoqërimin e të cilave ai u interpretua - një brirë dhe një bori. Lëvizjet konsistonin kryesisht në kërcim në vend dhe lëkundje me këmbë të përkulura. Në të njëjtën kohë, duart pothuajse nuk lëviznin, ato ose mbaheshin në brez, ose tërhiqeshin përgjatë trupit, ose ishin palosur në gjoks.

Kishte disa lloje të gypave, si me tre rrahje, ashtu edhe me dy rrahje, kjo e fundit njihet si gyp i marinarëve. Ndoshta një vallëzim i tillë ishte i lehtë për t’u kërcyer në këpucët e rënda të veshura nga marinarët.

Vallëzim marinar në Rusi

Vallja, e cila erdhi nga Anglia, në vendin tonë ka thithur elementet e vallëzimit rus. Sidoqoftë, ishin lëvizjet e vallëzimit ato që ishin huazuar, por jo melodia. Nuk është më e mundur të përcaktohet se kush ishte autori i saj, por vërehet ngjashmëria e saj me këngën popullore moldave "Kalach". Ndoshta ajo ishte burimi.

Në një mënyrë apo në një tjetër, melodia, e shkrirë me vallëzimin e marinarit, rezultoi e kërkuar në kushtet e trazirave revolucionare dhe luftës civile. Ishte e lehtë për tu mbajtur mend, dallohej nga energjia e saj, ishte e lehtë të vendosje fjalë të çdo përmbajtjeje mbi të. Kishte shumë vargje për këtë melodi:

Eh, syri i demit, Po, ana është jeshile.

Kolchak përmes Uraleve

Ata nuk ishin urdhëruar të ecnin.

Eh, syri i demit, Po i mbështjellë, Dhe fuqia borgjeze

U rrëzua poshtë

Sigurisht, politika nuk ishte gjithmonë tema e vargjeve:

Eh, syri i demit, Po, në një pjatë.

Jam lodhur nga gruaja ime

Unë do të shkoj te vajzat.

E megjithatë, para së gjithash, "Yablochko" u shoqërua me marinarë. Kështu, në baletin "Lulëkuqja e Kuqe", e vënë në skenë në vitin 1927, kompozitori R. Glier e përdori këtë melodi si një vallëzim të marinarëve sovjetikë.

Yablochko mbetet i tillë edhe sot e kësaj dite. Në skenë, ajo interpretohet nga valltarë të veshur me jelekë dhe kapele pa majë. Ndryshimi i vetëm që ka pësuar vallëzimi është pjesëmarrja e grave në të, por kjo është e rrallë.

Recommended: